Công Ty CP Dịch Thuật – Đào Tạo & Du Lịch Việt Nam

Rate this post

THƯƠNG HIỆU DỊCH THUẬT SỐ 1 VIỆT NAM

VIETNAM NO.1 TRANSLATION BRAND

CÔNG TY CP DỊCH THUẬT – ĐÀO TẠO

& DU LỊCH VIỆT NAM

20 năm đồng hàng cùng doanh nghiệp

Địa chỉ: 

  • Hà Nội  2/68 Ngụy Như Kon Tum – Nhân Chính – Thanh Xuân – HN
  • HCM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường Ddakao, Quận 1, TP. HCM 
  • Singapore: 391B Orchard Road, Ngee City Tower B Singapore 238874

Tel: 024. 35543604 Hotline: 0983820520

Email: hanoi@dichthuathaco.vn

Website: www.dichthuathaco.com.vn

DỊCH THUẬT ĐA NGỮ

DỊCH THUẬT HAI CHUYÊN THEO NGÔN NGỮ QUỐC TẾ

 UY TÍN – CHẤT LƯỢNG, CHÍNH XÁC VÀ SIÊU TỐC

Dịch thuật TIẾNG ANH. Chuyên dịch thuật ngôn ngữ hai chiều:

Anh  ⇐⇒ Nhật ⇐⇒ Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Trung ⇐⇒ Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Hàn ⇐⇒ Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Nga ⇐⇒  Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Đức ⇐⇒  Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Bồ Đào Nha ⇐⇒  Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Tây Ban Nha ⇐⇒  Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Brazin ⇐⇒ Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Tiệp ⇐⇒ Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Thái ⇐⇒  Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Lào ⇐⇒ Anh ⇐⇒ Việt

 

Anh ⇐⇒ Cămpuchia ⇐⇒ Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Ý ⇐⇒  T Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Ả Rập ⇐⇒ Anh ⇐⇒Việt

Anh ⇐⇒ Indonesia ⇐⇒ Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Philipin ⇐⇒  Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Ấn độ ⇐⇒ Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Hungari ⇐⇒  Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Bungari ⇐⇒ Anh ⇐⇒  Việt

Anh⇐⇒ Thụy Điển ⇐⇒  Anh ⇐⇒  Việt

Anh ⇐⇒ Đan Mạch ⇐⇒ Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Hà Lan ⇐⇒  Anh ⇐⇒ Việt

Anh ⇐⇒ Malaysia ⇐⇒  Anh ⇐⇒ Việt

DỊCH THUẬT TRÊN 30 NGÔN NGỮ – CHUYÊN SÂU DỊCH THUẬT TIẾNG ANH, DỊCH THUẬT TIẾNG NHẬT, DỊCH THUẬT TIẾNG HÀN, DỊCH THUẬT TIẾNG TRUNG, … VỚI CÁC CHUYÊN NGÀNH KHÁC NHAU:

  1. Dịch thuật các dự án kỹ thuật _ xây dựng, cầu đường, điện , kỹ thuật ô tô, bản vẽ, ……
  2. Dịch thuật hồ sơ thầu: Gói thầu xây dựng dân dụng, xây dựng cầu đường, xây dựng nhà máy điện, nhà máy xi măng,…
  3. Dịch thuật tài liệu Tài chính – Ngân hàng: hợp đồng kinh tế, hợp đồng thương mại, báo cáo tài chính _ kiểm toán, …
  4. Dịch thuật video _ dịch thuật phim _ chèn phụ đề, ghi âm, lồng tiếng
  5. Dịch thuật website : Website tin tức, Website chuyên ngành, …
  6. Dịch thuật sách: Sách giáo dục; Sách văn học; Sách chuyên ngành;
  7. Dịch thuật công chứng: Hồ sơ pháp lý _Hồ sơ du học- du lịch, Hồ sơ Thầu – Dự án – Báo cáo tài chính_  Kiểm toán,…
  8. Dịch thuật hai chiều: Anh ⇐⇒ Nhật,  Anh ⇐⇒ Trung; Anh ⇐⇒ Hàn;  Anh ⇐⇒ Nga;…

  DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP DỰ ÁN – DỊCH THUẬT TIẾNG ANH,  DỊCH THUẬT TIẾNG TRUNG, DỊCH THUẬTTIẾNG NHẬT, DỊCH THUẬT TIẾNG HÀN,..

  1. Chuyên Dịch thuật công chứng các giấy tờ, hồ sơ phát lý cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp.
  2. Chuyên Dịch thuật dự án kỹ thuật _ dịch thuật tài liệu khoa học kỹ thuật
  3. Chuyên Dịch thuật hồ sơ thầu _ dịch thuật hồ sơ thầu dự án
  4. Chuyên Dịch thuật video _ dịch thuật phim _ chèn phụ đề, ghi âm, lồng tiếng
  5. Chuyên Dịch thuật sách, dịch thuật website, dịch các tài liệu chuyên ngành sâu: tài chính, bảo hiểm,ngân hàng, y dược, công nghệ,…

Đến với Dịch thuật HACO, khách hàng có được giải pháp ngôn ngữ tối ưu, với các bản dịch thuật:

 Nội dung bản dịch thuật chính xác 100% xét trên góc độ kỹ thuật;

  1. Dịch thuật Đúng tiến độ;
  2. Bảo mật tuyệt đối văn bản dịch thuật;
  3. Dịch thuật Phục vụ chuyên nghiệp;
  4. Bảo hành trọn đời sản phẩm dịch thuật
  5. Giá cả dịch thuật tốt nhất, thanh toán dịch thuật linh hoạt

DỊCH THUẬT HACO CAM KẾT HOÀN TIỀN 100%

NẾU KHÔNG THỰC HIỆN ĐÚNG CÁC NỘI DUNG TRÊN

Thư ngỏ:

Kính gửi: Quý Khách Hàng

Ngày nay xu hướng toàn cầu hóa đã và đang kết nối thế giới ngày càng gần nhau hơn  trên tất cả các phạm vi cũng như các lĩnh vực hoạt động khác nhau. Lĩnh vực cung cấp dịch vụ dịch thuật cũng không nằm ngoài quy luật đó.

Với mong muốn không ngừng phát triển và quyết tâm theo đuổi tham vọng vươn ra thị trường thế giới, chúng tôi – Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam (gọi tắt là Dịch thuật HACO) luôn chú trọng công tác tìm kiếm và hợp tác với các đối tác nước ngoài.

Dịch thuật HACO là một đơn vị hàng đầu trong lĩnh dịch thuật ở Việt Nam

Thương hiệu Dịch thuật HACO là thương hiệu dịch thuật nổi tiếng, đa ngữ _ đa ngành. Nói tới Dịch thuật HACO là nói đến việc làm UY TÍN, CHẤT LƯỢNG, TỐC ĐỘ & BẢO MẬT. Với tiêu chí đôi bên cùng có lợi, các dự án hợp tác mà chúng tôi đã và đang thực hiện với các khách hàng nước ngoài đã mang lại hiệu quả cao và mang đến sự hài lòng tuyệt đối.

Qua tìm hiểu chúng tôi được biết các thông tin quý giá và các yêu cầu cấp thiết của công ty quý vị. Vì vậy qua thư này chúng tôi muốn bày tỏ thiện chí được hợp tác làm ăn với quý vị, trước hết là trong lĩnh vực dịch thuật – lĩnh vực thế mạnh chủ chốt của chúng tôi.

Ngoài dịch thuật, chúng tôi cũng mong muốn được hợp tác với quý công ty số lĩnh vực khác, gồm có:

Dạy tiếng Việt cho người nước ngoài. (Nếu Quý công ty có cử người đại diện sang Việt Nam, chúng tôi có thể làm thủ tục VISA, sau đó cung cấp dịch vụ học tiếng Việt).

Cung cấp cho quý công ty các phiên dịch viên và hướng dẫn viên du lịch chất lượng cao khi quý vị tới Việt Nam. Mong cơ hội hợp tác với Quý Công ty!

       

BAN LÃNH ĐẠO                                                                        GIÁM ĐỐC   

Giám đốc: Bà Lê Thu Hằng                                                      Lê Thu Hằng                  

Doanh nhân Lê Thu Hằng, người phụ nữ tiên phong trong thời kỳ đổi mới từ những năm đầu thập niên 90 _ đi lên từ “số không”. Chị từng theo học tại trường Đại học Thương Mại Hà Nội và Tiếng Anh Trường Đại học Ngoại ngữ Hà Nội. Với tài năng và niềm đam mê kinh doanh, nắm bắt xu thế hội nhập toàn cầu _ Ngôn ngữ tạo lên thế giới, chị đã đứng ra thành lập Trung tâm Dịch thuật HACO. Theo thời gian, dưới sự lãnh đạo tài ba của nữ doanh nhân trẻ, Trung tâm Dịch thuật HACO ngày nào nay đã trở thành Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam khẳng định thương hiệu mạnh ở trong nước và quốc tế.

Bà Lê Thu Hằng đã tạo ra một Dịch thuật HACO có thương hiệu riêng trên thị trường. Thể hiện, Dịch thuật HACO đã có hàng nghìn các dự án trong nước và quốc tế. Với những dự án đạt hiệu quả cao cũng như thỏa mãn sự hài lòng cao nhất với tất cả những khách hàng khó tính. Dịch thuật HACO đã được bạn hàng tin cậy sử dụng dịch vụ lâu dài. Đó là nhờ dịch thuật HACO luôn phát huy lợi thế cạnh tranh CHUYÊN NGHIỆP – UY TÍN – CHẤT LƯỢNG – TỐC ĐỘ – BẢO MẬT.

07 LÝ DO LỰA CHỌN DỊCH THUẬT HACO 

CHỨNG NHẬN: 

  • Doanh nghiệp Quốc gia 1000 năm Thăng Long
  • Top 100 Thương hiệu nhãn hiệu uy tín 2013
  • Thương hiệu hàng đầu Top Brands, Thương hiệu vàng 3 năm liền 2014, 2015, 2016
  • Thương hiệu mạnh ASEAN 2017, 2018, 2019
  • Thương hiệu hàng đầu. Nhãn hiệu Sản phẩm vàng – Dịch vụ vàng 2020
  • Thương hiệu ASEAN kết nối toàn cầu 2022
  • Chứng chỉ ISO:9001-2008, đạt qui trình chất lượng Nhật Bản.
  • Là đơn vị dịch thuật duy nhất tham gia thầu dịch thuật quốc gia.

DỊCH THUẬT HACO –  Là đơn vị dịch thuật duy nhất tham gia thầu dịch thuật quốc gia. 

       Mã thầu dịch thuật quốc gia _ Số hiệu: 18138088A123456a

DỊCH THUẬT HACO Là đơn vị dịch thuật duy nhất tham gia thầu dịch thuật quốc gia. 

Mã thầu dịch thuật quốc gia _ Số hiệu: 20191136435-00

DỊCH THUẬT TRÊN 30 NGÔN NGỮ – CHUYÊN SÂU DỊCH THUẬT TIẾNG ANH, DỊCH THUẬT TIẾNG NHẬT, DỊCH THUẬT TIẾNG HÀN, DỊCH THUẬT TIẾNG TRUNG, … VỚI CÁC CHUYÊN NGÀNH KHÁC NHAU:

  1. Dịch thuật các dự án kỹ thuật _ xây dựng, cầu đường, điện , kỹ thuật ô tô, bản vẽ,  ……
  2. Dịch thuật hồ sơ thầu: Gói thầu xây dựng dân dụng, xây dựng cầu đường, xây dựng nhà máy điện, nhà máy xi măng,…
  3. Dịch thuật tài liệu Tài chính – Ngân hàng:  hợp đồng kinh tế, hợp đồng thương mại, báo cáo tài chính _ kiểm toán, …
  4. Dịch thuật video _ dịch thuật phim _  chèn phụ đề, ghi âm, lồng tiếng
  5. Dịch thuật website : Website tin tức, Website chuyên ngành,  …
  6. Dịch thuật sách: Sách giáo dục; Sách văn học; Sách chuyên ngành;
  7. Dịch thuật  công chứng: Hồ sơ pháp lý _Hồ sơ du học- du lịch, Hồ sơ Thầu – Dự án – Báo cáo tài chính_  Kiểm toán,…
  8. Dịch thuật hai chiều: Anh – Nhật,  Anh Trung; Anh Hàn;  Anh – Nga;…

DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP DỰ ÁN – DỊCH THUẬT TIẾNG ANH,  DỊCH THUẬT TIẾNG TRUNG, DỊCH THUẬT TIẾNG NHẬT, DỊCH THUẬT TIẾNG HÀN,..

  1. Chuyên Dịch thuật công chứng các giấy tờ, hồ sơ phát lý cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp.
  2. Chuyên Dịch thuật dự án kỹ thuật _ dịch thuật tài liệu khoa học kỹ thuật
  3. Chuyên Dịch thuật hồ sơ thầu _ dịch thuật hồ sơ thầu dự án
  4. Chuyên Dịch thuật video _ dịch thuật phim _  chèn phụ đề, ghi âm, lồng tiếng
  5. Chuyên Dịch thuật sách, dịch thuật website, dịch các tài liệu chuyên ngành sâu: tài chính, bảo hiểm,ngân hàng, y dược, công nghệ,…

QUY TRÌNH DỊCH THUẬT

QUY TRÌNH DỊCH THUẬT NGHIÊM NGẶT –  8 bước:

Bước 1: Phân tích dự án: 

Phân chương, xác định tính chuyên ngành cũng như mức độ khó, dễ của tài liệu

Bước 2: Lựa chọn nhân sự dự án

Khâu này đặc biệt quan trọng, việc lựa chọn đúng chuyên viên dịch thuật phù hợp với chuyên ngành dự án. Trưởng dự án , chuyên gia – nó quyết định tới 80% sự thành công của dự án dịch.

Bước 3: Lập wordlist – chuy ển tới các thành viên dị ch dự án

Để đảm bảo tính thống nhất từ chuyên ngành, từ và cụm từ lặp đi lặp lại

Bước 4: Tiến hành dịch

Tất cả các chuyên viên dịch thuật được kết nối thông suốt: kết nối mạng, điện thoại, online, skype… trong quá trình dịch để tạo ra tính nhất quán trong nội dung dịch. Đảm bảo chất lượng dịch tối ưu và tiến độ dịch cũng hoàn thành với thời gian ngắn nhất.

Bước 5: Hiệu đính

Đây là khâu không thể thiếu được, nó nhằm thống nhất thuật ngữ, chất lượng dịch một cách hoàn hảo nhất. Điều này phụ thuộc vào trình độ chuyên sâu và tính chuẩn xác của Trưởng dự án hay chủ biên tài liệu.

Bước 6: Formatting

Để tạo tính chuyên nghiệp của tài liệu dịch, văn bản tài liệu dịch phải có hình thức kết cấu như tài liệu gốc.

Bước 7: Duyệt dự án

Để tránh sơ xuất trong quá trình Formatting tài liệu, Trưởng ban dự án cùng Chuyên gia kiểm soát lần cuối cùng cả về nội dung và hình thức trước khi giao tới khách hàng.

Bước 8: Bảo mật tài liệu

Sau khi bàn giao tài liệu dịch tới khách hàng. Trưởng dự án chính là người lưu giữ tài liệu trong máy chủ, có mật khẩu và sẽ bị xóa toàn bộ trong thời gian 10 ngày (nếu khách hàng yêu cầu).

HỆ THỐNG QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG

Để thực hiện khẩu hiệu “Chinh phục đỉnh cao chất lượng”, Dịch thuật HACO có hệ thống quản lý chất lượng chặt chẽ.

Nhân viên chuyên ngành:

Ngoài kỹ năng ngoại ngữ chuyên biệt tất yếu, Chuyên viên dịch thuật, Cộng tác viên của Công ty đều phải có chuyên môn thứ hai, và chỉ được dịch tài liệu các lĩnh vực đúng chuyên môn của mình. Điều này đảm bảo bản dịch được chuyển tải  không chỉ đúng ngữ pháp mà còn được ngôn ngữ hoá, thuật ngữ hóa chuẩn nhất.

Từ điển, tài liệu chuyên ngành:

Là những công cụ không thể thiếu được trong quy trình dịch thuật. Có đầy đủ các loại từ điển, tư liệu và sách báo thuộc mọi lĩnh vực khoa học, kinh tế, y học, xây dựng, pháp luật, chính trị… đóng vai trò quan trọng trong nâng cao tri thức chuyên ngành cho nhân viên dịch thuật, giúp cho nhân viên công ty có khả năng dịch thuật các lĩnh vực phong phú đa dạng, tài liệu  chuyên ngành hẹp. Từ điển, tài liệu chuyên ngành của Công ty được cập nhật liên tục, bảo đảm cung cấp cho Chuyên viên dịch thuật, Cộng tác viên những sách công cụ cần thiết trong mọi lĩnh vực, để đạt được chất lượng cao nhất cho tài liệu dịch.

Công nghệ kỹ thuật:

Ngoài yếu tố con người, Công ty CP dịch thuật đào tạo du lịch Việt Nam – HACO còn tận dụng triệt để công nghệ kỹ thuật hiện đại tiến nhất như các phần mềm ngôn ngữ, chuyên ngành, phần mềm hỗ trợ dịch thuật, từ điển online, hệ thống máy chủ nối mạng, nâng cao tốc độ truyền tải dữ liệu, cùng với thiết bị văn phòng hiện đại giúp người dịch cũng như thẩm định viên làm việc đạt hiệu quả và chất lượng cao nhất.

Quy trình quản lý chặt chẽ:

Trưởng phòng dịch thuật chịu trách nhiệm những sản phẩm dịch thuật: xem về nội dung, đảm bảo sự chính xác của bản dịch cũng như hình thức trình bày văn bản , sau đó đóng dấu xác nhận của công ty.

CHÍNH SÁCH BẢO MẬT

Dịch thuật HACO có hệ thống bảo mật tốt, đảm bảo tài liệu của khách hàng không bị tiết lộ. Yêu cầu mà cộng tác viên và nhân viên đều cần phải tuân thủ:

  1. Không liên hệ trực tiếp/gián tiếp với cơ quan/cá nhân có liên quan đến tài liệu/dự án dịch;
  2. Không tiết lộ bất cứ nội dung nào trong tài liệu dịch với bất cứ ai;
  3. Sau khi hoàn thành, phải chuyển toàn bộ tài liệu (bản gốc và bản dịch) cho công ty;
  4. Trong vòng 7 ngày sau khi chuyển tài liệu cho Công ty, phải xoá/huỷ toàn bộ dữ liệu trên máy tính (hoặc bản nháp) nếu không có yêu cầu sửa chữa gì khác.
  5.  Cộng tác viên để tài liệu quá hạn 1 tuần, tài liệu đó sẽ coi như không được công nhận;
  6. Về lĩnh vực tài chính kế toán đảm bảo thanh quyết toán hợp đồng theo đúng quy định của hệ thống tài chính doanh nghiệp.

Hãy liên hệ với chúng tôi, để quý khách hàng có một bản hoàn hảo:

Dịch thuật HACO Hà Nội: Số 2/ 68 Ngụy Như Kon Tum – Nhân Chính – Thanh Xuân – Hà Nội

Dịch thuật HACO Hồ Chí Minh: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường Ddakao, Quận 1, TP. HCM

Dịch thuật HACO Singapore: 391B Orchard Road, Ngee City Tower B Singapore 238874

Tel: (+84) 2435543604

Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522

Email: hanoi@dichthuathaco.vn _ Saigon@dichthuathaco.vn

Website: http://dichthuathaco.com.vn 

Fanpage:

  • https://www.facebook.com/dichthuathaco 
  • https://www.facebook.com/hacovietnamese
  • https://www.facebook.com/bpdhaco/

>>>> Tham khảo thêm: Khám Phá Top 12 Công Ty Dịch Thuật Hà Nội Uy Tín Giá Rẻ Nhất            

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây